Des rappeurs américano-asiatiques en pleine effervescence

$config[ads_kvadrat] not found

LES FRANÇAIS SAVENT-ILS RAPPER 3 ? (LYON)

LES FRANÇAIS SAVENT-ILS RAPPER 3 ? (LYON)
Anonim

«Citez un rappeur américano-asiatique», demande la réalisatrice Salima Koroma dans son dernier documentaire Mauvais rap. Comme prévu, aucun des critiques musicaux et des représentants de A & R qu'elle a interviewés ne peut proposer un seul nom. Koroma élargit ensuite la question: «Nommez un artiste pop américano-asiatique.» Après beaucoup de «euh», il est évident que même pour les créateurs de goûts culturels les plus à l’écoute aujourd’hui, cette série de questions reste un défi de trop.

Interspercé avec de nouvelles comptines et des performances en direct, Mauvais rap, qui a été présentée pour la première fois au Tribeca Film Festival, fait suite à la lutte méconnue de quatre artistes américains d'origine asiatique qui tentent de percer dans l'industrie du hip-hop, qui les considère souvent comme des étrangers. Inverse a discuté avec le réalisateur Korma et les rappeurs Dumbfoundead, Awkwafina et Rekstizzy à propos de l’élimination des stéréotypes raciaux, des succès viraux, de l’appropriation culturelle et de leurs effets sur la dernière génération de rappeurs américains d'origine asiatique.

Dans Mauvais rap, vous indiquez que la visibilité des rappeurs américano-asiatiques est un défi de taille. L’un des critiques musicaux du film explique qu’il s’agit de «gagner du temps et de payer sa cotisation en tournée». Êtes-vous d’accord avec cette affirmation?

Awkwafina: Je pense qu’en apparence, c’est très facile à dire. JP a déjà déclaré dans une interview précédente que cette musique pouvait être perçue comme "pourquoi pas moi?". Ce n'est pas parce que c'est une manière très préjudiciable de regarder notre situation, et aussi à un niveau très superficiel - ne pas dire asiatiques-américaines. les rappeurs sont en train de le tuer, donc le monde déteste les rappeurs américains d'origine asiatique, et ils ne sont pas capables de le faire. La vérité est que, si vous regardez de plus près, nous avons nos propres problèmes. Spécifiquement pour moi, mes chansons ont un aspect très sardonique. Ainsi, il est difficile pour mes chansons d’intégrer le grand public, mais elles existent au niveau YouTube. Dumbfoundead a commencé à enregistrer des chansons après son illustre carrière dans le rap. C’est donc son problème: il doit trouver un moyen de faire connaître ses chansons. Pour Reckstizzy, il est relativement nouveau et a trois albums à paraître, et il essaie toujours de travailler dessus. Il faut donc regarder chaque artiste individuellement.

Dumbfoundead: Ce qui était troublant, c’est que quand elle le réalisateur a demandé: «Nommez un rappeur américano-asiatique», ils n’ont pas pu en nommer un, à l’exception de Keith Ape, qui n’est pas un Américain d'origine asiatique. Si quelqu'un doit pouvoir en nommer un, c'est lui. Je veux dire, si vous êtes un créateur de goût. Cela signifie trouver des rappeurs non seulement sur le radar mais sous le radar. Ebro a vraiment aimé la chanson «My Vag» d’Awkwafina, n’est-ce pas? Il devrait savoir à ce sujet. Il est également devenu viral et c’est une vieille chanson.

R: Ce qui prouve à propos de Keith Ape, c’est que vous n’avez pas à payer votre dû. Et cela montre aussi quelque chose dont je pense qu’il est vraiment difficile de parler et que ce film aborde, c’est que c’est une industrie basée sur le battage médiatique. C’est complètement aléatoire qui est choisi pour devenir ce nouveau battage publicitaire. Vous pouvez donc travailler tous les jours de votre vie pendant 20 ans sans toujours atteindre le niveau atteint par Keith Ape en trois semaines. On peut s’asseoir ici et se plaindre toute la journée de ne pas avoir eu ce succès. Mais peut-être que nous l'avons fait et que cela n'a jamais été trouvé.

Vous parlez de briser les stéréotypes: le fait que vous ne pouvez pas vous approprier une culture du rap classique sans paraître inauthentique.

Reckstizzy: Si vous voyez une de nos vidéos, nous pourrions tous sortir la même chanson, la même vidéo, en tant que non-asiatique. Mais ensuite, les commentaires ressembleront à le regarder, il essaie d’entrer, il essaie d’être un gangster, il essaie, peu importe. C’est comme pourquoi on essaie? Ils ont déjà cette idée préconçue de ce que sont censés être les Asiatiques.

D: Il y a même des rappeurs de gangsters américains d'origine asiatique qui sont des gangsters, vous savez? Mais quand les gens les voient, ils pensent jouer ce rôle. Ils ne peuvent même pas imaginer à quoi ressemble un gangster asiatique. Ou même lorsque nous faisons du rap, nous ne sommes même pas un gangster avec nos paroles. Mais ils pensent automatiquement que nous essayons d’être des gangsters parce que nous nous attachons à la culture hip hop.

Alors pourquoi pensez-vous que cela fonctionne pour quelqu'un comme Miley Cyrus?

R: Cela a fonctionné pour Miley Cyrus car elle a des agents et des agents de réservation, et toute cette gestion qui est connectée à chaque personne de haut niveau. Donc, si Miley Cyrus obtient une chanson avec Juicy J, elle ne s’appropriera pas.

D: Elle obtient un laissez-passer. Le fait est que beaucoup de personnes impliquées dans la culture le permettent aussi, autant que nous voulons détester l’appropriation de la culture. Comme T.I. chevauche avec Iggy Azalea. Et quand l’argent est impliqué…

R: Cela devient un vol lorsque vous ne reconnaissez pas que c’est de la musique noire. Vous n’êtes pas obligé de faire partie de ceux qui connaissent très bien Cork et Molly Molly. C’est quelque chose auquel nous essayons de participer. Nous n’essayons pas de le voler. Cela devient volé lorsque vous vivez à Singapour et que vous êtes un gars qui n’est jamais allé aux États-Unis, qui écrase littéralement le mot N, qui porte des chaînes en or et qui ne peut même pas prononcer son nom de rap en anglais. Je pense que cela devient un problème.

D: Bien, je ne suis pas tout à fait d’accord avec ça non plus. Vous n’êtes pas ce que leur relation avec le hip hop pourrait être. Il pourrait y avoir des malentendus culturels.

Salima Koroma: Je pense que vous devez définir ce que l'appropriation culturelle signifie. Pour moi, quand je pense à l’appropriation culturelle, je pense à quelque chose qu’un certain sous-groupe, que ce soit les hommes gais, les Noirs, peu importe ce que c’est, est en train de faire, mais cela n’a pas été reconnu. Mais disons, quand une personne blanche le fait, alors il est reconnu pour être génial. Vous savez, comme lorsque Kim Kardashian est reconnue pour porter des tresses de boxeur. Ce ne sont pas des rangs de maïs, que la femme noire porte depuis la nuit des temps. Pour moi, c’est là que c’est destructeur, car cela diminue totalement ce que cette culture a été en train de faire. Si vous regardez la musique d’Awkwafina ou de Dumb, ils n’essayent pas de être cette chose. Ils font ce qu’ils savent.

R: La relation d'appropriation culturelle est également celle d'une majorité dominante volant à une minorité. Donc, vous ne pouvez pas vraiment utiliser cela sur une minorité. Je ne pense pas que nous allons le faire de manière aussi destructive que quelqu'un comme Kim K ou Iggy, ou quelqu'un comme ça, vous savez?

D: Pour être honnête, la raison pour laquelle nous pensons que nous avons connu du succès dans notre genre de rap, c’est que nous ne paraissons pas très bavards. Honnêtement, il y a un peu de dorkiness à cela. Je me souviens que quand je montais, tous les autres rappeurs asiatiques essayaient d'être très durs et gangsters à ce sujet. Je n'étais qu'un gamin de skateboard de LA. J'ai donc senti que c'était une transition au cours de laquelle les choses ont commencé à changer un peu.

Dumbfounded évoque les associations de la culture populaire avec les Américains d'origine asiatique, limitées aux types Jet Li et Jackie Chan. Pensez-vous que vous contribuez à redéfinir l’identité américano-asiatique à travers votre musique?

D: Oui, je pense que oui. Je ne vais pas mentir. Lorsque j'ai vu le film et que je me suis regardé il y a trois ans, j'ai vraiment senti que nous compensions beaucoup avec notre masculinité. Un grand nombre de ces chats asiatiques que j’admire, je peux dire qu’ils sont exagérés par leur masculinité à cause de l’émasculement que nous avons connu par le passé. Je le sais. Je sens cette rage en moi quand je suis sur scène - je veux dire: «J'ai la plus grosse bite ici!». C'est donc quelque chose que je devais regarder en moi-même et cela fait partie de la croissance que j'essaie avoir avec mon voyage en tant qu'homme asiatique dans ce pays.

R: En tant qu'artiste, je voulais ressembler davantage à David Bowie. J'ai quelques vidéos où je suis hypermasculine, puis dans ma dernière vidéo, je porte un eye-liner et des mouvements très glamour.

Depuis que vous avez terminé le film, avez-vous reçu des réactions positives de la part de la nouvelle génération d'américano-asiatiques? Est-ce qu'ils vous voient comme des modèles?

R: C'était fou de voir combien de filles gênantes comme moi à l'âge de 16 ans se posent les mêmes questions: «Qu'est-ce que je vais faire pour le reste de ma vie? Puis-je être heureux? »Je pense que la jeune génération a le monde. Nous sommes la dernière génération à avoir grandi sans ordinateur et ce genre de choses. Nous sommes la dernière génération très traditionnelle. Peuple chinois, peuple coréen maintenant de première génération, leurs parents sont complètement américanisés.

D: Je fais des shows universitaires avec des jeunes depuis l’âge de 19 ans. Je viens d'avoir 30 ans et je viens de faire un concert universitaire la semaine dernière. Je peux dire que nous avons encore beaucoup de chemin à parcourir car il n’ya toujours pas ce gamin qui m’intimide pour essayer de me battre. Je peux maîtriser tout le monde vocalement. Quand j'étais jeune, j'étais la pute qui essayait de te combattre, essayant de faire du rap tout le temps. Je veux voir ça! Je veux voir des enfants venir vers moi et essayer de me défier! Je veux voir cette confiance agressive. Je généralise peut-être, mais ce n’est pas encore là.

Cela fait deux ans que vous avez commencé à filmer. Alors que faites-vous en ce moment?

D: J’ai fait une petite pause parce que je n’étais pas inspiré de manière aussi créative, mais maintenant j’ai un clip vidéo dans les œuvres et je joue dans le théâtre. J'ai des trucs télévisés à venir.

A: Je suis en Voisins 2. Je suis aussi l’un des protagonistes d’un autre film intitulé Mec qui sortira à la fin de cette année.

R: Je construis des nichoirs. Nah, faire de la musique. Je vais continuer à pousser.

$config[ads_kvadrat] not found