L'ancienne langue Vanuatu est vivante 3 000 ans après l'arrivée des premiers colons

$config[ads_kvadrat] not found

Ungrouped frequency tables GCSE IGCSE

Ungrouped frequency tables GCSE IGCSE
Anonim

Si vous deviez passer un peu de temps sur l'archipel éloigné de Vanuatu, au large de la côte est de l'Australie, vous entendrez des extraits de plus de 120 langues différentes. Toutes ces langues sont issues d'une seule langue maternelle austronésienne, apportées à la chaîne d'îles par des colons intrépides d'Asie orientale il y a environ 3 000 ans. Comme l'archipel est tellement isolé, vous pourriez penser que les personnes qui ont maintenu cette langue au fil des ans descendent également des premiers colons.

C’est ce que de nombreux scientifiques pensaient aussi, jusqu’à la nouvelle analyse génétique décrite mardi dans Nature Ecologie et Evolution, a révélé que la langue et ses ramifications survivaient bien plus longtemps que les colons qui l’avaient apportée pour la première fois dans les îles.

Dans cet article, une équipe internationale de chercheurs dirigée par des scientifiques de l'Institut Max Planck de science de l'histoire humaine a révélé que les Lapita, les premiers humains à avoir débarqué à Vanuatu, ont apporté leur langue austronésienne dans les îles, mais ne sont plus reflétés génétiquement. dans le pool génétique actuel de Vanuatu.

En fait, l'analyse de l'ADN des os et des dents de 19 anciens peuples de la région - Vanuatu, Tonga, la Polynésie française et les Îles Salomon - montre que les Lapita ont été remplacés peu de temps après leur arrivée. Dans le cadre de cette étude, les chercheurs ont comparé l’ADN ancien aux génomes de 27 personnes vivant actuellement au Vanuatu afin de déterminer le nombre de cellules encore appariées.

Les Lapita ont voyagé au cours de la longue vague de migration - l'expansion austronésienne - qui a débuté à Taiwan aujourd'hui il y a 5 500 ans. Aujourd'hui, la population actuelle du Vanuatu n'est génétiquement pas du tout comme la Lapita; à la place, ils ressemblent davantage aux peuples autochtones de Papouasie-Nouvelle-Guinée et de l’archipel de Bismarck au nord-ouest. Néanmoins, ils parlent toujours des langues issues de la langue maternelle de Lapita.

La force persistante de la langue austronésienne face aux gènes en voie de disparition de ses locuteurs laisse penser aux auteurs que les personnes qui ont fini par remplacer les Lapita le faisaient progressivement plutôt que tout à la fois, leur laissant ainsi le temps d’adopter la langue maternelle de l’île. Les auteurs écrivent que ce qui est probablement arrivé, c’est que les peuples autochtones marins de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et de l’archipel de Bismarck ont ​​bravé le voyage jusqu’à Vanuatu, en adoptant lentement les voies de la chaîne insulaire tout en remplissant le pool de gènes local leur propre ADN.

"Nos analyses montrent que ce remplacement n'a pas eu lieu lors d'un événement ponctuel de migration de masse, mais s'est produit progressivement, ce qui suggère un réseau à longue distance entre des groupes de l'Océanie proche et éloignée", a déclaré Cosimo Posth, Ph.D., un co-auteur principal de l'étude dans un communiqué mardi.

Aujourd'hui, la plupart des traces de la Lapita ont peut-être disparu, mais leur héritage se perpétue dans plus de 120 langues issues du dialecte austronésien; tous sont encore parlés au Vanuatu, ce qui en fait le lieu le plus diversifié sur le plan linguistique de la planète. Leur histoire rappelle celle d'une autre population ancienne en voie de disparition qui ne vit que dans ses artefacts culturels: les premiers Britanniques, qui ont construit Stonehenge, ont ensuite été génétiquement remplacés par des migrants de l'Est. Ensemble, ces histoires soutiennent une idée qui renverse beaucoup d'anciennes notions sur nos ancêtres; que, contrairement à nous, les humains anciens se souciaient moins de revendiquer des terres en tant que colonies permanentes et étaient beaucoup plus migrateurs que nous ne l’avions jamais imaginé.

$config[ads_kvadrat] not found