Chaque fois qu'un clone a joué un autre sur 'Orphan Black'

$config[ads_kvadrat] not found

GUIZMO - CHAQUE FOIS QU'UNE PORTE S'OUVRE \\ LA BANQUISE // Y&W

GUIZMO - CHAQUE FOIS QU'UNE PORTE S'OUVRE \\ LA BANQUISE // Y&W
Anonim

Orphelin noir En terminant sa quatrième saison ce soir, nous sommes stressés par ce qui va se passer ensuite. Nous avons donc décidé de revenir sur certains de nos moments préférés.

Rappelez-vous quand chaque nouvel épisode était une réalisation à couper le souffle de la brillance de Tatiana Maslany? Tu te souviens de la première fois qu'un clone en a joué un autre et que ta mâchoire a touché le sol?

C’est un scénario qui Orphelin noir a répété, dans un certain nombre de scènes allant de l'humour à des enjeux dangereux, et regarder Maslany en double action ne vieillit jamais.

Alison comme Sarah

De retour dans la saison 1, Sarah était toujours dans le pétrin et n’avait pas le droit de voir sa fille Kira. Face à une visite manquante, elle tente d'envoyer Alison à sa place. La meilleure partie de celle-ci était que Felix l'aidait à entrer dans le personnage.En fait, Félix est impliqué dans la plupart de ces transformations. Une fois qu'Alison est face à face avec Kira, les choses deviennent un peu tristes, car Kira n'en a aucune.

Sarah comme Alison

Toujours dans la saison 1, Sarah doit à contrecœur s’impliquer dans la vie sociale de la classe moyenne d’Alison, sautant dans le rôle lors d’une soirée désastreuse tandis qu’Alison est évanouie et que Donnie est enfermé dans le sous-sol. N'oubliez pas que les deux ne s'aiment pas particulièrement à ce stade.

Ce n’est pas la dernière fois que Sarah se retrouve dans cette position. Un autre moment mémorable a été au centre de désintoxication d’Alison. Quel est l'intérêt d'une émission sur les clones si vous n'incluez pas de mots d'identité erronés?

Sarah comme Cosima

Sarah se présente comme Cosima dans la saison 2 pour percer Dyad et donner un coup de poing à Rachel. Elle réussit en quelque sorte à passer à travers une soirée scientifique sans éveiller les soupçons ou révéler qu’elle ne peut pas voir à travers les lunettes de Cosima. Delphine le remarque, bien sûr, mais est suffisamment froide pour ne rien en dire.

Le rêve d’Helena

Ce n’est pas tout à fait la même chose, mais ce délicieux début de saison nous a montré chacun des personnages à travers le subconscient d’Helena. Une fois encore, Maslany joue ses rôles habituels d'une manière légèrement décalée, cette fois avec un filtre Helena distinct.

Cosima comme Alison

Cosima essaie de rester en dehors du jeu d’échange d’identité, mais se laisse filer par Felix pour couvrir Alison lors d’un événement de la saison 3 de la campagne. Les échanges de clones sont toujours les plus amusants quand ils impliquent la communauté Alison de WASP, et Cosima est le pire acteur du Clone Club. C’est cool, elle a d’autres compétences en colère, mais sa sœur a failli casser la campagne d’Alison avec cette erreur.

Sarah comme Rachel / Alison comme Sarah double-tête

Le premier épisode de la saison 3 a fait monter les enchères avec son échange d’identité le plus tendu de tous les temps. Delphine a besoin que Sarah se présente sous le nom de Rachel pour une réunion avec une grosse perruque de dyade effrayante, qui s'avère être l'amante secrète de Rachel. Pendant ce temps, Sarah est supposée être sous la garde de Rachel, alors une Allison terrifiée est attachée à la dernière seconde.

Les enjeux sont si importants dans cette scène parce que Sarah et Allison sont profondément ébranlées et ne savent pas si elles doivent faire confiance à Delphine ou l’aider. Leur peur et leur désespoir sont palpables et ils s’en sortent à peine.

Maslany a dit de cette scène que c’est ce qui permet à un personnage de briller à travers les fentes de l’autre.

Helena comme Allison

Helena se confond avec Sarah une ou deux fois, mais simplement en ayant le même visage et en ne disant rien. Helena, l'assassin ukrainien et sauvage assassiné par Alison, administratrice du conseil scolaire de type A, devant les détectives de l'homicide.

Donnie n'aide pas beaucoup, expliquant son accent comme suit: «Un de ces rhumes, ça gâche ta… syntaxe.» Bien sûr, ça ne marche que parce que les détectives n'ont jamais rencontré la vraie Alison auparavant, mais Helena s'en sort mieux. que prévu, prouvant qu'elle est toujours plus observatrice qu'elle n'y paraît.

$config[ads_kvadrat] not found