Les films de Studio Ghibli inspirés des théories du film noir

$config[ads_kvadrat] not found

LES 10 FILMS DU STUDIO GHIBLI PRÉFÉRÉS DES ABONNÉS

LES 10 FILMS DU STUDIO GHIBLI PRÉFÉRÉS DES ABONNÉS

Table des matières:

Anonim

Nous savons depuis toujours que les films de Miyazaki, bien qu’il s’agisse principalement de films pour enfants, sont des créations spectaculaires qui conviennent aux personnes de tous âges. Il y a toujours eu une complexité en couches dans le récit et dans l'art, qui fait plus de ventre que l'intrigue de surface, mais - et c'est la même chose pour tout ce qui compte un grand nombre de fans - les fans ont plongé dans les histoires encore plus que le spectateur typique, et certains ont découvert quelques théories sur les films magiques qui les jettent dans une lumière plus sombre. Voici quatre théories effrayantes et inquiétantes que les aficionados de Ghibli ont découvertes.

San’s Wolf Garb

Pour mieux se fondre dans sa tribu, Princesse Mononoke C’est San porte une grande cape de fourrure blanche qui s’effondre presque jusqu’au sol. Cette théorie des fans pose une question intéressante: d'où vient cette cape? Il n’ya pas beaucoup d’animaux dans la forêt animée qui ont cette couleur de fourrure. Vraiment, il n'y a que un animal que nous voyons qui a cette couleur.

En parlant avec Ashitaka, Moro, le dieu loup, raconte comment elle a adopté San. Elle dit que les parents de San souillaient sa forêt et lorsque Moro les attaqua pour cela, ils tentèrent de sacrifier San à leur place. Ils se sont enfuis et ont quitté San avec Moro qui l’a ensuite emmenée. Les fans se sont demandé ce que les parents de San faisaient dans la forêt pour inciter Moro à les attaquer, en particulier avec un bébé.

Ils ont tué un des bébés de Moro, c’est quoi, que ce soit pour le chasser ou pour se protéger, et Moro a donné la fourrure de cet enfant à San lorsqu’elle l’adoptait, l’embrassant totalement dans le clan avec cette peau. Cela donnerait des frissons plus que cela ne me réchaufferait la nuit, mais San pourrait même pas le savoir. Elle est mieux.

Totoro est un dieu de la mort

Les bases de cette théorie populaire des fans proviennent du point culminant où la petite Mei disparaît et où les habitants de la ville trouvent ce qui semble être sa chaussure dans la rivière. Sa soeur Satsuki apaise leurs craintes quand elle dit que ce n’est pas la sienne, mais si c’était réellement le cas? Les théoriciens se demandent si Mei s'est effectivement noyée dans la rivière et si sa sœur a nié. Satsuki essaie frénétiquement de trouver Totoro pour retrouver sa sœur, mais ce faisant, elle sacrifie sa vie pour rencontrer Mei dans l’après-vie au lieu de se frayer un chemin en ville.

Lorsqu’ils sont montés dans le bus, certains ont remarqué l’alignement de la destination qui roulait le long du front du cat-bus et ont vu une destination particulière appelée "route grave" défiler. Certains pensent que le cat-bus est quelque chose de proche du passeur dans la mythologie grecque. Quand les deux arrivent enfin à l'hôpital où se trouve leur mère, ils ne vont pas la voir, ils la regardent de loin, et quand on fait un zoom dans la pièce où les parents parlent, seule la mère de Satsuki remarque brièvement les filles. à l'extérieur. Le père ne le fait pas, mais seule la mère est malade, ce qui implique qu'elle est elle-même sur le point de mourir, car elle seule est capable de voir les filles assises dans l'arbre à l'extérieur.

Ce qui incite vraiment les fans à s’appuyer sur cette théorie, c’est la relation apparente avec l’incident de Sayama en 1963, une affaire criminelle concernant une jeune fille de 16 ans qui a été kidnappée, violée puis assassinée. Sa sœur aînée, affolée après le décès, s'est suicidée. Beaucoup sont proches des sœurs de 1963 à Satsuki et à Mei, si Totoro est réellement un dieu de la mort. Parmi les autres preuves que les fans découvrent, on trouve les noms de la soeur, Satsuki signifiant «mai» et Mei ressemblant à une prononciation du mois où la tragédie s’est produite. Il y a aussi un exemple de la ville Sayama apparaissant sur une étiquette de thé dans le film.

Même si les gens sont enthousiasmés par cette théorie, Studio Ghibli a nié que Totoro soit un dieu de la mort et rassuré partout que Mei est réellement en vie.

Le bordel de la maison de bain de Yubaba

C’est une autre théorie populaire et perverse, mais cette fois-ci elle concerne davantage l’environnement que les créatures de Miyazaki. Chihiro découvre le monde des esprits et de la magie dans ce film récompensé par un Oscar et se retrouve dans un bain public. Les fans ont théorisé en ligne que le bain public est aussi un bordel.

Au cours de la période Edo (1603-1867), un certain nombre de bains publics communaux employaient des femmes pour nettoyer et frotter les clients pendant le bain, ce qui était suffisamment innocent à la surface, mais après des heures, ces mêmes femmes facturaient des services supplémentaires. Ces femmes étaient connues comme Yuna, qui se traduit par «femme d’eau chaude». Dans le film, les femmes des bains publics sont appelées Yuna et les femmes qui contrôlaient habituellement ces bains étaient appelées Yubaba, le nom de notre sorcière redoutable avec un complexe de Circé.

En outre, Chihiro, une fois au service de Yubaba, change son nom en Sen. C’est une pratique courante pour les prostituées qui changent de nom.

Il y a aussi No-Face qui représenterait un client qui tente de contraindre Sen avec de l'argent pour le soigner personnellement. Il essaie constamment de donner à Sen tout ce qu'elle veut: des jetons, de l'or et de la nourriture.

Studio Ghibli ou Miyazaki n’avaient pas admis cette théorie, malgré une interview française maintenant manquante. Premiere Magazine En 2001, Miyazaki était supposément comparé certaines parties du film à l’industrie du sexe en pleine croissance au Japon, mais depuis que Miyazaki n’a jamais dit quoi que ce soit de semblable, les citations ont peut-être été sorties de leur contexte.

La lèpre à Princess Mononoke

Cette théorie a d'ailleurs été confirmée par Hayao Miyazaki lui-même lors du Symposium international de la lèpre à Tokyo, quelques jours seulement avant la Journée mondiale de la lèpre, le 31 janvier. Avant cela, cependant, la théorie était principalement populaire au Japon en raison de la formulation originale du script. Au lieu d'utiliser le mot «lèpre», les personnages disent Gyobyo qui signifie à la fois “maladie incurable” et “souffrir des conséquences”.

La dernière des deux significations pourrait se rapporter à la stigmatisation associée à la lèpre, mais une autre explication pourrait être la croyance bouddhiste selon laquelle la lèpre était une maladie karmique, ce qui signifie que de nombreuses personnes pensent que si eu la lèpre, vous avez fait quelque chose de mal pour le mériter.

Dans le film, de nombreux habitants d'Iron Town portent des bandages et un citoyen en particulier explique à Ashitaka qu'Eboshi était l'un des seuls à les accueillir alors qu'ils n'avaient nulle part où aller. Cela implique également qu'ils ont été discriminés en raison de la Gyobyo.

Et toute cette délibération de la part des fans a été fructueuse, car Miyazaki a avoué vouloir "dépeindre des personnes vivant avec une maladie incurable causée par un mauvais karma" après avoir visité le sanatorium national de la maladie de Hansen près de chez lui et choqué par ce qu'il a vu.

$config[ads_kvadrat] not found