Pourquoi la Chine a exigé que l'ancien livre de Tilda Swinton dans "Doctor Strange" soit irlandais

$config[ads_kvadrat] not found

Pourquoi la Chine Deviendra Maître du Monde ? (en 360s)

Pourquoi la Chine Deviendra Maître du Monde ? (en 360s)
Anonim

Mardi, Marvel Studios a publié une déclaration par le biais de Mashable, défendant son choix de faire de Tilda Swinton l’ancienne dans ce mois de novembre Docteur étrange. Selon la compagnie, dans cette version de l'histoire comique, The Ancient One n'est pas asiatique, mais celtique.

Dans la déclaration, Marvel a expliqué: "The Ancient One est un titre qui n'appartient pas à un seul personnage, mais plutôt à un surnom qui a été transmis à travers le temps. Dans ce film particulier, l'incarnation est Celtic." studio pour écourter le discours sur le «blanchiment» qui a surgi après l’annonce du casting de Swinton.

Il est à noter que dans les bandes dessinées, l’ancien premier rencontré par Stephen Strange est tibétain. Mais, comme l'indique la déclaration de Marvel, le titre «Ancient One» est en réalité un cérémonial, un fait confirmé par Swinton elle-même, qui a déclaré au Hollywood Reporter: «Ancient One n'est pas un personnage asiatique."

Pendant le weekend, Docteur étrange Le scénariste C, Robert Cargill, est apparu sur le podcast Double Toasted et a déclaré que la politique du monde réel conspirait pour faire du casting de Ancient One un scénario sans victoire.

Selon Cargill, faire de la version du film Ancient One un Tibétain était un non-débutant. «Si vous reconnaissez que le Tibet est un endroit et qu'il est tibétain, vous risquez d'aliéner un milliard de personnes qui pensent que ce sont des conneries et mettent le gouvernement chinois en danger:« Hé, vous connaissez l'un des plus grands pays du monde qui regarde des films ? Nous n'allons pas montrer votre film parce que vous avez décidé de faire de la politique."

Historiquement, l’affirmation de Cargill est vraie. La scène cinématographique chinoise, extrêmement contraignante, limite ses films étrangers à seulement 34 films soigneusement choisis par an. Compte tenu des tensions qui existent entre la Chine et le Tibet, aucun film étranger, même à distance, pro-tibétain n’a une chance d’être admis sur le marché chinois de plus en plus lucratif du film - celui sur lequel Disney a récemment dominé. Le livre de la jungle et Zootopia.

Cargill savait en fait que l’ancien créerait la colère, peu importe la façon dont le personnage a été écrit, en disant: «Si vous me dites que vous pensez que c’est une bonne idée de présenter une actrice chinoise comme un personnage tibétain, vous êtes un imbécile. l'esprit et je ne sais pas de quoi tu parles. Oh, elle pourrait être asiatique! Elle devrait être japonaise, elle devrait être indienne, vraiment? Le niveau de sensibilité culturelle autour de cette chose est que tout le monde cherche sa place et ne réalise pas que chaque chose ici est une proposition perdante."

$config[ads_kvadrat] not found